«Одноклассники» получили локализацию на
Локализация синхронизируется на всех платформах. После включения на любом из устройств беларуский язык автоматически подключается на всех остальных версиях ОК пользователя.
Для локализации было переведено более 100 тысяч слов. Перевод коснулся не только элементов интерфейса, но и логики работы части сервисов – к примеру, теперь некоторые подарки можно найти с помощью запросов по-беларуски: «усміхніся», «цеплыня», «цацка» и других. После включения нового языка оповещения, в том числе по электронной почте, также приходят по-беларуски. Интересно, что самым коротким словом в интерфейсе оказалось “ў”, а самым длинным – “канфідэнцыяльнасць”.
Сегодня все пользователи ОК в Беларуси получили оповещения о возможности перехода на локальный язык интерфейса, а для тех, кто уже переключился, шапка сайта приобрела узнаваемый традиционный орнамент.
Беларусь – вторая страна после России по количеству пользователей ОК: ежемесячно социальную сеть здесь посещают 2,7 млн пользователей, то есть практически каждый третий житель республики. Ядро соцсети — это люди
Источник: TVnews