На чте­ние: 0.17 mintue

Функция доступ­на поль­зо­ва­те­лям Яндекс.Браузера для Windows, macOS, Linux и Android, а так­же в при­ло­же­нии Яндекс для iOS и Android.

В Яндекс.Браузере появи­лась функ­ция закад­ро­во­го голо­со­во­го пере­во­да видео­ро­ли­ков с YouTube, Vimeo и дру­гих сер­ви­сов. Впервые режим закад­ро­во­го пере­во­да был пред­став­лен ещё в июле, но тогда он рабо­тал в тесто­вом режи­ме толь­ко в ПК-​версии бра­у­зе­ра и с огра­ни­чен­ным чис­лом роли­ков. А теперь он стал досту­пен всем поль­зо­ва­те­лям Яндекс.Браузера вне зави­си­мо­сти от типа устрой­ства и платформы.

Яндекс.Браузер пред­ла­га­ет авто­ма­ти­че­ски пере­ве­сти на рус­ский язык и озву­чить прак­ти­че­ски любые видео­ро­ли­ки, раз­ме­щён­ные на YouTube, Vimeo и неко­то­рых дру­гих попу­ляр­ных плат­фор­мах, за исклю­че­ни­ем лицен­зи­он­но­го кон­тен­та (пере­ве­сти новую серию све­же­го сери­а­ла от Neflix таким спо­со­бом не полу­чит­ся). Пока функ­ция доступ­на толь­ко для англо­языч­ных видео, но в пер­спек­ти­ве Яндекс пла­ни­ру­ет доба­вить новые язы­ко­вые пары и голо­са. Это, по задум­ке оте­че­ствен­но­го интернет-​гиганта, помо­жет сте­реть язы­ко­вые гра­ни­цы в интернете.

© Яндекс
Закадровый пере­вод видео в Яндекс.Браузере

Отмечается, что весь про­цесс пере­во­да видео зани­ма­ет несколь­ко минут. Сначала систе­ма рас­по­зна­ёт текст на видео, пре­вра­щая зву­ко­вую дорож­ку в текст. После ней­ро­сеть раз­би­ва­ет полу­чен­ный текст на пред­ло­же­ния, пере­во­дит его и син­те­зи­ру­ет голос с учё­том пола. Затем ори­ги­наль­ная дорож­ка при­глу­ша­ет­ся и на неё накла­ды­ва­ет­ся новая. В этом тоже помо­га­ют ней­рон­ные сети. Пока для озвуч­ки доступ­ны толь­ко два голо­са — муж­ской и жен­ский (голо­со­во­го асси­стен­та Алисы). Разработка систе­мы виде­о­пе­ре­во­да заня­ла у Яндекса око­ло года.

Источник: TrashBox

Televid
Author: Televid