Традиция Дня святого Валентина взбесила жительниц Японии — televid.by
Всё для кровли и забора
Требуется рекламный агент
Новая аптека в Речице

Традиция Дня святого Валентина взбесила жительниц Японии

Некоторым япон­кам при­хо­дит­ся тра­тить на подар­ки мужчинам-​коллегам тыся­чи иен, что­бы их не упре­ка­ли в жад­но­сти, и эта обя­зан­ность для них ста­ла уже невы­но­си­мой.

Жительницы Японии мас­со­во взбун­то­ва­лись про­тив обя­за­тель­ных подар­ков для муж­чин в День свя­то­го Валентина, сооб­ща­ет изда­ние The Guardian.

Традиционно на этот празд­ник девуш­ки обя­за­ны вру­чать мужчинам-​коллегам шоко­лад. Некоторым япон­кам при­хо­дит­ся тра­тить на подоб­ные поздрав­ле­ния тыся­чи иен, что­бы их не упре­ка­ли в жад­но­сти и не оскорб­ля­ли на рабо­те.

До недав­не­го вре­ме­ни в Японии этот обы­чай под назва­ни­ем giri choco, или «обя­за­тель­ные шоко­лад­ные кон­фе­ты», был очень рас­про­стра­нен. Мужчины дари­ли ответ­ные пре­зен­ты 14 мар­та в Белый день, кото­рый при­ду­ма­ли про­из­во­ди­те­ли кон­фет, что­бы нара­щи­вать про­да­жи.

Однако для мно­гих обя­зан­ность поку­пать шоко­лад­ки кол­ле­гам ста­ла уже невы­но­си­мой из-​за доро­го­виз­ны. Некоторые ком­па­нии в Японии сей­час запре­ща­ют эту прак­ти­ку, посколь­ку она рас­смат­ри­ва­ет­ся мно­ги­ми работ­ни­ка­ми как фор­ма зло­упо­треб­ле­ния вла­стью и пре­сле­до­ва­ния.

Согласно резуль­та­там иссле­до­ва­ния, 60% япо­нок в этом году купят шоко­лад 14 фев­ра­ля для себя, свы­ше 56% наме­ре­ны поба­ло­вать лаком­ством свою семью, 35% – сво­их люби­мых и столь­ко же – сво­их кол­лег.

Источник: Sputnik Беларусь